De tradus urmatoarea poezie in romana: Was sind das für Zeiten Wo ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist Weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt.
Ce fel de orar:In cazul in care o conversatie despre copaci este aproape o crima Pentru ca este o tacere peste atat de multe nelegiuiri.Asta esete toata include si ce fel de orar!
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Germana. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de ajutor, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag data viitoare și vă încurajăm să ne salvați în lista de favorite!